Friday, December 08, 2006

LIVE IN OKAYAMA


初の岡山ライヴでした!来てくれた皆さん、ありがとう!
このホールは元々銀行だったそうです。歴史を感じる独特の雰囲気をもった建物でしたよ〜。

It was our first time to do "LIVE" in Okayama. This hall used to be a bank! This building has its own historical atomosphere.


楽屋でチューニングして、本番への準備をしています!

Tuning my guitar in the dressing room! Let's get ready to go!!


お客さんも初めてindigo blueのライヴを観るって感じで、ちょっとよそよそしい感じだったかな?
ライヴの回数を重ねて、岡山のお客さんとの距離を縮めたい!!(笑)
でも素敵な時間を過ごせました!また来れるといいな〜。

I felt the Okayama audience is a little bit shy... maybe because it was their first time to see "indigo blue Live"... but we had a great time and I hope we can come back soon.



中国銀行の方から、綺麗なお花を戴きました!ありがとうございます!

The bank company gave us these beautiful flowers! Thanks!



ライヴの後は、岡山ナイトを満喫。これは、”ままかり”。岡山では有名なお魚。
美味しくてご飯がすすみすぎて、お隣にまんまを借りに行く... で、
”ままかり”と言うそうです(笑)

Afrer the live, we enjoyed "Okayama night"! This fish in sweetened vinegar is called "Mamakari". It's very famous in Okayama.

2 comments:

kaza said...

昨夜、縁あってライヴ行った25歳の岡山人です。最前列で楽しませてもらいました。

きれいなヴォーカルときれいな音楽にもう感動しました。

私はそんなに音楽に造詣が深いわけではないですが、所謂ジャパニーズロックでは無くて、洋楽寄りな感がしてすごく気に入りました。あぁ、昨日CDを買って直に握手してサイン貰っときゃよかった・・・、と少し後悔もしてます。

個人的にはindigo blueさんのアンコールのほうが観たかったです・・・。

顔も綺麗なヴォーカルとアフロメガネなギター、お二人とも愛すべきキャラです。

応援してます。岡山に来たときはまた必ず観にいきます。

因みにホールが威厳に満ち満ちてたんで、客としてもノリ方に戸惑う感じで・・・。よそよそしいんはその戸惑いがためです(笑)

Rina said...

kazaさんへ
書き込みありがとうございます〜〜!
いや〜、ものすごくアウェー感があったので(笑)気に入ってもらえたなら良かった〜〜〜!行って良かった!
確かに、会場の雰囲気とか、ライヴ前にお偉いさまのご挨拶とかあって、ちょっと固い感じがありましたね。お客さんも戸惑っていたんですね。でもまた岡山に行ってライヴやりたいです。
やれるようにがんばります!